Why K-Pop Group NewJeans—Or NJZ—Is Brazenly Taking on Its Former Label K-팝 그룹 뉴진스—혹은 NJZ—가 과감히 전 소속사에 맞서는 이유
ChatGPT가 번역한 내용입니다
Why K-Pop Group NewJeans—Or NJZ—Is Brazenly Taking on Its Former Label
K-팝 그룹 뉴진스—혹은 NJZ—가 과감히 전 소속사에 맞서는 이유
The year 2024 left K-pop idol Lee Hyein, in a word, confused.
2024년은 한마디로 K-팝 아이돌 이혜인을 혼란스럽게 만들었다.
In just months, she and her bandmates in NewJeans went from being one of the industry’s biggest-selling acts to a group of renegade artists in a controversial dispute with the label they abruptly left.
불과 몇 달 만에 그녀와 뉴진스의 멤버들은 업계에서 가장 많이 팔리는 아티스트 중 하나에서, 소속사를 갑자기 떠나며 논란이 된 분쟁에 휘말린 반항적인 아티스트 그룹이 되었다.
“Some people would conveniently switch their perspective, treating me as a kid when it suited them and then expecting me to act like an adult when it was more convenient for them,”
"어떤 사람들은 상황에 따라 나를 아이처럼 대하다가, 자신들에게 더 편리할 때는 어른처럼 행동하길 기대하곤 했다."
said Hyein, 16, through an interpreter during a video interview with TIME in early March.
16세의 혜인은 3월 초 타임과의 영상 인터뷰에서 통역을 통해 이렇게 말했다.
“It was really tough—definitely one of the hardest times for me.”
"정말 힘들었어요. 제게는 분명 가장 어려운 시기 중 하나였어요."
Last November, Hyein, along with bandmates Minji (Kim Minji), Danielle (Danielle Marsh), Haerin (Kang Haerin), and Hanni (Phạm Ngọc Hân), unilaterally terminated their contract with former label and management company ADOR—a subsidiary of K-pop juggernaut HYBE, the firm behind BTS.
지난해 11월, 혜인은 밴드 멤버 민지(김민지), 다니엘(다니엘 마쉬), 해린(강해린), 그리고 하니(팜응옥한)와 함께 이전 소속사이자 매니지먼트사인 ADOR과 일방적으로 계약을 해지했다. ADOR은 방탄소년단을 탄생시킨 K-팝 대형 기획사 HYBE의 자회사이다.
It was a rare revolt that sent jitters across the South Korean entertainment industry,
이는 한국 연예계에 큰 충격을 안긴 드문 반란이었다.
as the group’s members have accused their former label of “unfair treatment,” “discrimination,” and workplace harassment—all of which ADOR has denied.
그룹 멤버들은 이전 소속사가 "불공정 대우", "차별", 그리고 직장 내 괴롭힘을 했다고 주장했으며, 이에 대해 ADOR 측은 모든 혐의를 부인했다.
To everyone’s surprise, in February, the members, who are all under 21, revealed they have taken on a different group name—NJZ—with a performance comeback set for March 23, at the ComplexCon festival in Hong Kong.
모두를 놀라게 한 소식으로, 2월에 만 21세 이하인 멤버들은 새로운 그룹명 NJZ로 활동하게 되며, 3월 23일 홍콩에서 열리는 ComplexCon 페스티벌에서 컴백 무대를 가질 것이라고 발표했다.
Haerin says in Korean that nothing about the group has “fundamentally changed,” but in rebranding as NJZ, “we now have greater creative freedom and a broader artistic scope.”
해린은 한국어로 "그룹의 본질적인 것은 변하지 않았다"고 말하면서도, NJZ라는 새로운 이름으로 활동하게 되면서 "더 큰 창작의 자유와 넓어진 예술적 범위를 갖게 되었다"고 덧붙였다.
But none of this has come without hurdles.
하지만 이러한 과정이 순탄했던 것은 아니다.
Since their debut in August 2022, the group—standing out among its peers for their vibe reminiscent of 2000s-era music and fashion—has churned out hit after hit, with songs like “Super Shy,” “OMG,” and “Ditto” making the Billboard Hot 100 charts.
2022년 8월 데뷔 이후, 2000년대 음악과 패션을 연상시키는 분위기로 동시대 그룹들 사이에서 돋보였던 이들은 "Super Shy", "OMG", "Ditto" 등의 곡을 연달아 히트시키며 빌보드 핫 100 차트에 올랐다.
They also earned a Guinness World Record for streams, and became a go-to ambassador for some of the world’s top brands, from Coca-Cola to Apple to the Powerpuff Girls.
또한, 스트리밍 기록으로 기네스 세계 기록을 세웠으며, 코카콜라, 애플, 파워퍼프걸 등 세계적인 브랜드들의 대표 홍보 모델이 되었다.
Their separation from ADOR stands to hurt the firm, as the industry at large reels from 2024’s flagging worldwide sales of K-pop albums.
K-팝 앨범의 전 세계 판매량이 2024년 들어 부진을 겪고 있는 가운데, 이들의 ADOR과의 결별은 소속사에 타격을 줄 가능성이 크다.
When they left in November, HYBE lost almost half a billion dollars in market cap.
그들이 11월에 떠났을 때, HYBE는 시가총액에서 거의 5억 달러(약 6,700억 원)를 잃었다.
So ADOR filed an injunction at a Seoul court in January, first to bar the five from taking on new promotional activities without the management company,
이에 따라 ADOR은 올해 1월 서울 법원에 이들 다섯 멤버가 소속사 없이 새로운 홍보 활동을 하지 못하도록 가처분 신청을 제기했다.
and then expanded that demand the following month, after the group’s rebranding, to include a ban on new music releases and international performances.
그리고 다음 달, 그룹이 새롭게 리브랜딩한 이후에는 새로운 음악 발표와 해외 공연까지 금지하는 요구로 이를 확대했다.
Just days before their performance, the court granted the preliminary injunction.
공연을 불과 며칠 앞두고 법원은 가처분 신청을 받아들였다.
ADOR said in a statement that they are “fully committed” to supporting the five and will be present at their ComplexCon performance, but the members publicly said they will challenge the court decision.
ADOR은 성명을 통해 "우리는 다섯 멤버를 전적으로 지원할 것이며, ComplexCon 공연에도 함께할 것"이라고 밝혔지만, 멤버들은 공개적으로 법원 결정에 이의를 제기할 것이라고 말했다.
In an exclusive statement to TIME, the five said they were “disappointed” in the court decision, but added that they didn’t expect the issues in the K-pop industry to change overnight.
TIME과의 독점 인터뷰에서, 다섯 멤버들은 법원의 결정에 "실망했다"고 말하면서도, K-팝 업계의 문제가 하루아침에 바뀔 것이라고 기대하지는 않는다고 덧붙였다.
“Compared to everything we’ve been through so far, this is just another step in our journey,” they said.
"지금까지 우리가 겪어온 일들에 비하면, 이것도 여정의 또 다른 한 걸음일 뿐이에요."라고 그들은 말했다.
“Maybe this is just the current reality in Korea. But that’s exactly why we believe change and growth are necessary.
"아마도 이것이 현재 한국의 현실일지도 몰라요. 하지만 그렇기 때문에 변화와 성장이 필요하다고 믿어요."
It almost feels like Korea wants to turn us into revolutionaries.”
"마치 한국이 우리를 혁명가로 만들려는 것처럼 느껴져요."
The past year has been rough for K-pop.
지난 한 해는 K-팝에 있어서 힘든 시기였다.
On top of weak worldwide sales, the NJZ controversy, while the most prominent, was far from the only scandal rocking the South Korean entertainment industry,
전 세계적인 판매 부진 외에도, NJZ 논란이 가장 주목받긴 했지만, 한국 연예계를 뒤흔든 유일한 스캔들은 아니었다.
from BTS member SUGA’s drink-driving incident, to SM Entertainment’s firing of former NCT member Taeil after the male idol faced charges of sexual assault.
방탄소년단 멤버 슈가의 음주 운전 사건부터, NCT 전 멤버 태일이 성폭행 혐의로 기소된 후 SM 엔터테인먼트에서 방출된 사건까지 다양한 논란이 있었다.
The NewJeans controversy was first made public in April 2024, when HYBE said it would audit ADOR, then under CEO Min Hee-jin, the producer of NewJeans.
뉴진스 논란은 2024년 4월 처음 공개되었는데, 당시 HYBE가 뉴진스를 제작한 ADOR의 CEO 민희진을 대상으로 감사를 진행하겠다고 발표하면서 시작되었다.
HYBE was concerned over rumors that Min was trying to poach NewJeans away from HYBE.
HYBE는 민희진이 뉴진스를 HYBE에서 빼내려고 한다는 소문에 대해 우려를 표했다.
In turn, Min accused HYBE of “undermining” and damaging the group—even roping in other girl groups under the company in her claims.
이에 민희진은 HYBE가 뉴진스를 "약화시키고" 피해를 주었다고 비난하며, 심지어 소속사 내 다른 걸그룹들까지도 문제에 끌어들였다.
This came to a head in August when Min stepped down as ADOR’s CEO.
이러한 갈등은 8월 민희진이 ADOR의 CEO 자리에서 물러나면서 절정에 달했다.
The five members broke their silence in a surprise livestream that was later deleted, demanding Min’s reinstatement, and alleging a toxic work environment at HYBE, which they called an “inhumane company.”
다섯 멤버들은 이후 삭제된 깜짝 라이브 방송에서 침묵을 깨고, 민희진의 복귀를 요구하며 HYBE의 유해한 근무 환경을 폭로했다. 그들은 HYBE를 "비인간적인 회사"라고 불렀다.
Hyein had good words to say about their former CEO Min: “She was like a shield, protecting us from a lot of the difficulties we’re now facing.”
혜인은 전 CEO 민희진에 대해 긍정적인 발언을 하며, "그녀는 우리를 보호해주는 방패 같은 존재였다. 우리가 지금 직면한 많은 어려움으로부터 우리를 지켜주었다."라고 말했다.
K-pop has, for many years, faced accusations of agencies failing to treat their employees and artists with sensitivity.
K-팝 업계는 오랜 기간 동안 소속사들이 직원과 아티스트를 세심하게 대하지 않는다는 비판을 받아왔다.
The industry is further plagued by the high incidence of idol suicides and grueling work conditions required for success.
또한, 아이돌의 높은 자살률과 성공을 위해 요구되는 혹독한 근무 환경이 업계를 더욱 어렵게 만들고 있다.
Some idols have broken free from their labels for a greater share of independence and a little more breathing room.
일부 아이돌들은 더 많은 독립성과 자유를 얻기 위해 소속사를 떠나기도 했다.
“There's just a very structural problem in K-pop in general, where companies don't really view their artists as actual human beings and rather see them as products,” Hanni said.
"K-팝에는 근본적인 구조적 문제가 있어요. 소속사들은 아티스트를 진짜 인간으로 보기보다는 제품으로 여기는 경향이 강해요."라고 하니가 말했다.
NJZ’s accusations of mistreatment in particular have been raised multiple times.
NJZ가 제기한 부당 대우 문제는 여러 차례 거론되어 왔다.
The group’s legal representatives pointed to some instances in an email to TIME.
그룹의 법률 대리인은 TIME과의 이메일에서 몇 가지 사례를 언급했다.
These include claims that a HYBE PR representative called a local reporter to “downplay” the group’s achievements,
여기에는 HYBE 홍보 담당자가 한 지역 기자에게 연락해 그룹의 성과를 축소하려 했다는 주장,
that a manager allegedly ordered members of another band to ignore Hanni as the latter greeted them (in line with accusations from the group that HYBE higher-ups including Chairman Bang Si-hyuk ignored them),
한 매니저가 다른 그룹의 멤버들에게 하니의 인사를 무시하라고 지시했다는 의혹(이는 HYBE의 방시혁 회장을 포함한 고위층이 뉴진스를 무시했다는 그룹의 주장과 일맥상통한다),
and HYBE’s “media manipulation” just days before their April 2024 comeback.
그리고 2024년 4월 컴백을 앞두고 HYBE가 "언론 조작"을 시도했다는 주장 등이 포함된다.
During the group’s interview with TIME, Minji also pointed to how HYBE tried to stop them from wearing memorial ribbons to honor victims of the December 2024 Jeju Air crash.
TIME과의 인터뷰에서 민지는 또한 HYBE가 2024년 12월 제주항공 사고 희생자를 추모하기 위해 추모 리본을 착용하려는 것을 막으려 했다고 지적했다.
In October, Hanni faced South Korea’s lawmakers at the National Assembly to testify on the workplace harassment she said she felt at HYBE.
10월, 하니는 국회에서 HYBE에서 느꼈다고 주장한 직장 내 괴롭힘에 대해 증언하기 위해 한국 국회의원들과 마주했다.
ADOR’s replacement CEO, Kim Joo-young, was also present—she said, “I wonder if there was more I could have done.”
ADOR의 신임 CEO인 김주영도 참석했으며, 그녀는 "내가 더 할 수 있는 일이 있었을까 고민된다."라고 말했다.
Fans of NewJeans have also filed a petition claiming workplace harassment on Hanni’s behalf, though the South Korean labor ministry eventually rejected it, issuing the controversial reason that under the law, artists aren’t legally classified as workers.
뉴진스 팬들도 하니를 대신해 직장 내 괴롭힘에 대한 청원을 제출했지만, 한국 고용노동부는 예술인은 법적으로 근로자로 분류되지 않는다는 논란이 되는 이유를 들어 이를 기각했다.
Feeling backed into a corner, the quintet set a press conference for Nov. 28.
궁지에 몰린 다섯 멤버는 11월 28일 기자회견을 열기로 결정했다.
“We did not predict any of this was going to happen,” Hanni says.
"우리는 이런 일이 벌어질 거라고 전혀 예상하지 못했어요."라고 하니는 말했다.
Minji, who had strong words for Chairperson Bang in their November press conference, told TIME in Korean: “Since our debut, we have faced so many obstacles and interference from them. And only now are we finally able to speak about it.”
11월 기자회견에서 방시혁 의장을 강하게 비판한 민지는 TIME과의 한국어 인터뷰에서 "데뷔 이후로 우리는 수많은 장애물과 간섭을 겪어 왔어요. 그리고 이제서야 비로소 그에 대해 말할 수 있게 되었어요."라고 말했다.
In the middle of our conversation, Danielle breaks into tears.
대화 도중, 다니엘은 눈물을 터뜨렸다.
“There are probably so many situations similar to ours,” she says.
"우리와 비슷한 상황이 아마도 굉장히 많을 거예요."라고 그녀는 말했다.
"It's truly heartbreaking to think that anyone would have to go through a situation like this."
"누군가가 이런 상황을 겪어야 한다는 사실 자체가 정말 가슴 아파요."
A separate hearing on the validity of the five’s contract with ADOR, which is set to expire in 2029, is scheduled for April 3, and the process may take years.
2029년에 만료되는 다섯 멤버의 ADOR와의 계약 유효성에 대한 별도의 심리가 4월 3일로 예정되어 있으며, 이 과정은 몇 년이 걸릴 수도 있다.
Some in the industry sounded alarms that a potential legal victory for NJZ could harm the industry by rattling future investments into idols since they could set a precedent for unilaterally canceling contracts.
업계 일부에서는 NJZ가 법적 승리를 거둘 경우, 계약을 일방적으로 해지할 수 있는 선례가 될 수 있어 아이돌에 대한 향후 투자에 부정적인 영향을 미칠 수 있다고 우려를 표했다.
These industry leaders say that agencies are getting the short end of the stick, given their investments in their talents.
업계 관계자들은 소속사들이 아티스트들에게 투자한 비용을 고려할 때 오히려 불리한 입장에 처하게 된다고 주장한다.
ADOR invested some 21 billion Korean won (around $14 million) for the group to debut, and argued in court that over 12 billion won (around $8 million) has been paid out to NewJeans members in settlement, since October 2023.
ADOR는 뉴진스의 데뷔를 위해 약 210억 원(약 1,400만 달러)을 투자했으며, 2023년 10월 이후 뉴진스 멤버들에게 120억 원(약 800만 달러) 이상을 정산금으로 지급했다고 법정에서 주장했다.
ADOR, in a statement to TIME, said that their aim is “not to hinder the artists' careers, but to ensure that they can continue their activities under our existing contractual agreement.”
ADOR는 TIME과의 성명에서 "아티스트들의 활동을 방해하려는 것이 아니라, 기존 계약에 따라 그들이 계속 활동할 수 있도록 보장하는 것이 목표"라고 밝혔다.
But damage to agencies is not what NJZ’s legal representatives are seeking with a favorable ruling—only for the five to “break free” from “unfair constraints” they say their previous label has set and to be able to pursue their music independently.
그러나 NJZ의 법률 대리인이 원하는 것은 소속사에 대한 피해 보상이 아니라, 다섯 멤버가 이전 소속사가 설정한 "불공정한 제약"에서 벗어나 독립적으로 음악 활동을 할 수 있도록 하는 것이다.
“It will not have any negative impact [on] other entertainment companies or artists,” they said in their email to TIME.
"이것이 다른 엔터테인먼트 회사나 아티스트들에게 부정적인 영향을 미치지는 않을 것입니다."라고 그들은 TIME과의 이메일에서 밝혔다.
“If a company has fulfilled its contractual obligations and properly protected its artists, there would be no grounds for the artist to win a lawsuit against them.”
"만약 회사가 계약상의 의무를 이행하고 아티스트를 적절히 보호했다면, 아티스트가 소송에서 승소할 근거는 없을 것입니다."
Minji, in particular, tells TIME that their demands from HYBE and ADOR weren’t ”anything extraordinary or unreasonable.”
특히 민지는 TIME과의 인터뷰에서 그들이 HYBE와 ADOR에 요구한 것이 "전혀 특별하거나 터무니없는 것이 아니었다."라고 말했다.
Legal experts have expressed varying opinions as to what the outcome could be.
법률 전문가들은 이번 사건의 결과에 대해 다양한 의견을 제시하고 있다.
Korean newspaper Hankook Ilbo cites one lawyer who believes HYBE’s reported plan to abandon NewJeans makes for a “strong case” on the group’s behalf to unilaterally end its contract, while another says there may not be sufficient grounds for such a termination.
한국일보는 한 변호사의 의견을 인용해, HYBE가 뉴진스를 포기하려 했다는 보도가 사실이라면 이는 그룹이 계약을 일방적으로 해지할 수 있는 "강력한 근거"가 될 수 있다고 전했다. 반면, 다른 변호사는 계약 해지를 정당화할 만한 충분한 법적 근거가 부족할 수도 있다고 말했다.
NJZ could lose a lot of money if it loses in court: experts say the penalty for breaching their contract with ADOR could go up to 620 billion won (around $420 million).
NJZ가 법정에서 패소할 경우 막대한 금전적 손실을 입을 수도 있다. 전문가들에 따르면, ADOR와의 계약을 위반한 데 대한 위약금이 최대 6200억 원(약 4억 2천만 달러)에 이를 수 있다고 한다.
ADOR, in its statements to TIME, said that it “regret[s] the escalation of this matter to court,” and said that any “misunderstandings,” which it blamed on the label’s previous management, “can be fully addressed and resolved upon the members’ return to the label.”
ADOR는 TIME과의 성명에서 "이 문제가 법정까지 가게 된 것을 유감스럽게 생각한다."며, 이전 경영진의 책임으로 돌린 "오해"는 "멤버들이 소속사로 돌아오면 충분히 해결될 수 있다."고 주장했다.
But the relationship between NJZ and ADOR may be beyond repair, given how the group is taking on business matters on its own.
그러나 NJZ가 직접 사업 문제를 처리하고 있는 점을 고려할 때, NJZ와 ADOR의 관계는 회복하기 어려울 수도 있다.
Hanni disputed rumors that they have signed with a new label, but says, “We are looking for an agency to help us… a third party to help us in between to communicate with other people.”
하니는 그들이 새로운 소속사와 계약했다는 소문을 부인하면서도, "우리를 도와줄 회사를 찾고 있어요... 다른 사람들과의 소통을 도와줄 중간 역할을 할 제3의 기관을 원하고 있어요."라고 말했다.
They’re also putting all their efforts into what their comeback will look like.
그들은 컴백 무대가 어떻게 보일지에 모든 노력을 쏟고 있다.
As NewJeans, the five members became known for exuding a Y2K vibe in their music and fashion, but as NJZ, they’re saying they have more room to experiment.
뉴진스로 활동할 때, 다섯 멤버는 음악과 패션에서 Y2K 감성을 뿜어내는 것으로 유명했지만, NJZ로서 그들은 더 많은 실험의 여지가 있다고 말한다.
They held off on saying how exactly they would change things up, with Danielle saying fans will have to find out by watching their Hong Kong performance live: “We want it to be like, BAM!, like, just in that moment.”
그들은 구체적으로 어떻게 변화를 줄 것인지에 대해서는 밝히지 않았으며, 다니엘은 팬들이 직접 홍콩 공연을 보고 확인해야 할 것이라고 말했다. "우리는 그 순간, ‘펑!’ 하고 터지는 느낌이었으면 해요."
Legal issues aside, the five got excited and jittery while speaking about what’s to come for their craft, as they fight for their independence and creative freedom.
법적 문제를 떠나, 다섯 멤버는 독립성과 창작의 자유를 위해 싸우면서도 앞으로 펼쳐질 음악 활동에 대해 이야기할 때는 흥분과 긴장감을 감추지 못했다.
They also expressed gratitude to the fans—whom they still call “Bunnies”—and to their families, who have backed them throughout the feud.
또한 그들은 여전히 "버니즈"라고 부르는 팬들과, 이 갈등 속에서도 변함없이 응원해 준 가족들에게 감사의 마음을 전했다.
“At first, when this situation happened, my initial thought was, ‘Why does this have to happen to me?’" Minji says of their ordeal.
"처음에 이런 일이 벌어졌을 때, 가장 먼저 떠오른 생각은 ‘왜 하필 나한테 이런 일이 일어나는 걸까?’였어요."라고 민지는 그들의 고난에 대해 말했다.
“But now, I realize that I’ve grown through this experience and have met so many incredible people along the way.”
"하지만 지금은 이 경험을 통해 성장했고, 그 과정에서 정말 많은 훌륭한 사람들을 만났다는 걸 깨달았어요."
Back in 2023, Hanni told TIME that it would be hard to predict the future of K-pop.
2023년 당시, 하니는 TIME과의 인터뷰에서 K-팝의 미래를 예측하기 어렵다고 말했다.
Less than two years later, she says she didn’t expect to be at the heart of K-pop’s latest workplace-related controversy.
불과 2년도 지나지 않아, 그녀는 자신이 K-팝의 최신 노동 환경 논란의 중심에 서게 될 줄은 예상하지 못했다고 말했다.
“We don't know what's going to happen in the future,” her bandmate Danielle echoes, adding that it was not the group’s intention to be embroiled in such a mess, but she regarded their ordeal as an “important experience” for themselves as artists.
"우리는 앞으로 무슨 일이 일어날지 몰라요."라고 다니엘도 동의하며 덧붙였다. 그룹이 이런 혼란 속에 휘말릴 의도는 없었지만, 아티스트로서 이번 일이 "중요한 경험"이 되었다고 말했다.
And while the outcome could have far-reaching consequences, Hanni and the girls are choosing not to worry about what those might be right now.
그리고 이번 사건의 결과가 광범위한 영향을 미칠 수도 있지만, 하니와 멤버들은 당장은 그것에 대해 걱정하지 않기로 했다.
“If it changes the K-pop industry, it does. If it doesn't, it just won't, and that's what it will be,” she says.
"만약 이 일이 K-팝 산업을 바꾼다면, 바뀌는 거고, 그렇지 않다면, 그냥 그렇지 않은 거예요."라고 하니는 말했다.
“Whether it changes the K-pop industry or not, I think we are really proud of ourselves.”
"이것이 K-팝 산업을 바꾸든 그렇지 않든, 우리는 정말 자랑스럽게 생각해요."